整整兩年後,                              NEW9.gif

高盛銀行才揭露當年抒困金的下落。

這時候百姓已經管不了這麼多,

完全靠少數幾個政府部門正義之士,

一直施壓到現在,

才讓高盛妥協。

但是,這又不禁讓人懷疑:

高盛應該也是經過國王們的授權

才會在今天讓步。

可見國王們的局已經佈得差不多了,

大家可要睜大眼睛、豎起耳朵,

隨時留意世界政經局勢。

高盛銀行揭露抒困金的下落


Goldman reveals where bailout cash went

n 國會財務委員會Chuck Grassley強調說:
「納稅人有義務知道所繳的稅用到哪裡去了。」

n 抒困之初以為是在挽救AIG
沒想到抒困金從
AIG流到幾間大銀行裡,
然後被分配到世界各地
32間機構的手中。

n 嚴重涉案的有花旗銀行、高盛銀行、
摩根史坦利、以及摩根大通銀行。


Goldman Sachs received a $12.9 billion

payout from the government's

bailout of AIG, which was at one time

the world's largest insurance company.


By Karen Mracek and Thomas Beaumont, Des Moines Register

Goldman Sachs sent $4.3 billion in federal tax money to 32 entities, including many overseas banks, hedge funds and pensions, according to information made public Friday night.

Goldman Sachs disclosed the list of companies to the Senate Finance Committee after a threat of subpoena from Sen. Chuck Grassley, R-Ia.

Asked the significance of the list, Grassley said, "I hope it's as simple as taxpayers deserve to know what happened to their money."

He added, "We thought originally we were bailing out AIG. Then later on ... we learned that the money flowed through AIG to a few big banks, and now we know that the money went from these few big banks to dozens of financial institutions all around the world."

Grassley said he was reserving judgment on the appropriateness of U.S. taxpayer money ending up overseas until he learns more about the 32 entities.

Goldman Sachs (GS) received $5.55 billion from the government in fall of 2008 as payment for then-worthless securities it held in AIG. Goldman had already hedged its risk that the securities would go bad. It had entered into agreements to spread the risk with the 32 entities named in Friday's report.

Overall, Goldman Sachs received a $12.9 billion payout from the government's bailout of AIG, which was at one time the world's largest insurance company.

Goldman Sachs also revealed to the Senate Finance Committee that it would have received $2.3 billion if AIG had gone under. Other large financial institutions, such as Citibank, JPMorgan Chase and Morgan Stanley, sold Goldman Sachs protection in the case of AIG's collapse. Those institutions did not have to pay Goldman Sachs after the government stepped in with tax money.

Shouldn't Goldman Sachs be expected to collect from those institutions "before they collect the taxpayers' dollars?" Grassley asked. "It's a little bit like a farmer, if you got crop insurance, you shouldn't be getting disaster aid."

Goldman had not disclosed the names of the counterparties it paid in late 2008 until Friday, despite repeated requests from Elizabeth Warren, chairwoman of the Congressional Oversight Panel.

"I think we didn't get the information because they consider it very embarrassing," Grassley said, "and they ought to consider it very embarrassing."

原文(全)連結:

http://www.usatoday.com/money/industries/banking/2010-07-24-goldman-bailout-cash_N.htm

 

 

FrederickWang 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • Sandal
  • 都是大咖的銀行 夭壽~~
  • 反向思考
  • Goldman Sachs 是好股票
  • 如有雷同 純屬巧合
  • 上半年媒體財經金版整天報導PIIGS(葡義愛希西)五國公債違約 好像天快塌下來似的 
    然後夏初BP石油油井污染半路殺出 吸引大家注意 
    七月起突然PIIGS和BP全部從媒體消失(蒸發) 船過水無痕

    國王控制媒體的工夫真是一流
【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消