美國於1949年二次大戰結束後

趁機挾著其政、經、軍事的優勢

脅迫全球央行和國際貿易

接受它們國家的紙鈔(美元),

說「保證可以兌換成黃金」,

結果於1971年片面食言而肥…;

這就好比有一個叫做「美國」的人

一個名叫「地球」的村莊內

一直拿著自己開立的空頭支票,

或者開立借據,

藉此大肆購買自己的生活物資,

過著優渥的生活…,

在這期間地球村的居民一直賣美國的面子,

願意收受這些空頭支票,

而村民之間彼此進行買賣時,

還得把自己的錢先換成美國的空頭支票,

才能互相進行買賣。

但美國竟然於1971年宣布說

他所開出的空頭支票

以後再也不能兌現,

換成真正的錢了…

(看樣子當時大家敢怒不敢言,

敢罵他或對抗他的,

都是中東各國、中共和蘇聯等國,

所以才會多年來被美國「妖魔化」)

 

美國進六十年來,

就是借用這種一般人察覺不出來的方式,

一直買進(吸走)其他國家的

資源、資金、人力、時間、血汗結晶,

但是美國所拿出來的東西,

卻是購買力每況愈下的美國鈔票(空頭支票)

或者是美國政府公債(借據)。

 

2008年以華爾街為首的

「全球實質財富吸塵器」出現問題時,

美國這種「空頭支票」的詐騙手法開始難以為繼,

各國開始質疑美國償債的意願與能力,

同時開始正視美元一直在貶值的問題。

如果地球村不繼續賣美國的面子,

持續購買美國政府的公債並以美元為尊,

那麼美國六十年來的騙局就會土崩瓦解。

 

現在就是因為各國開始覺醒,

所以美元加速貶值、美國經濟發生困難、

各國再也不願意買進美國政府公債,

故造成美國政經界的動盪不安。

因此美國「得了便宜還賣乖」

竟然指責中國為美國現在所面臨問題

的罪魁禍首!

誰叫他一直無限制開空頭支票與借據?

誰叫他一直利用空頭支票向全球購買東西,

而自己不從事生產(出口)?

現在中國、蘇聯與印度醒了,

不願意在隨你起舞,

你就說他們「破壞世界秩序」、

說他們是「世界動亂的禍源」?!

自己先用等同於空頭支票的美元,

以及毫無價值的公債(借據),

換取全中國百姓的勞力、時間、物資、血汗

來供自己揮霍,

現在竟然還要向中國「嗆聲」

厚顏無恥的向中國「宣(貿易)戰」?

 

這就好比地球村裡有戶人家叫做中國,

不再接受美國這個地痞流氓的強制規定,

必須接受美國的空頭支票與借據,

所以中國開始和其他村民直接往來,

因此美國向中國宣戰,

說村裡的亂象都是中國惹出來的…。

 

全球即將面臨巨大的變化,

六十年來國際往來的基礎

將發生全面的變化,

您,準備好了嗎?

 

國會以34879

通過對中國宣(貿易)戰

House Votes 348-79

To Declare (Trade) War On China

n 我們不確定他們這麼做會搞出什麼樣的名堂,
但是美國國會仍然覺得中國匯率偏低,
因此投票表決,以
34879高票
一致通過懲罰中國緊盯美元的匯率政策。

Joe Weisenthal | Sep. 29, 2010, 7:09 PMWe're not sure what they hope to accomplish with this, but the House has voted 348-79 to penalize China for its practice of fixing the yuan to the dollar, at a level which foreign exchange experts in Congress believe to be too low.

WSJ:

The measure would allow, but not require, the U.S. to levy tariffs on countries that undervalue their currencies. The bipartisan support highlights lawmakers' long-simmering frustration with Chinese trade practices as well as their sensitivity to the faltering economic recovery with elections looming. It's the strongest trade measure aimed at China to make it through a body of Congress after more than a decade of legislative threats by U.S. lawmakers.

We doubt this will go anywhere in the Senate, which is gridlocked beyond all rhyme and reason, but the message is sent.

Read more: http://www.businessinsider.com/house-votes-348-79-to-declare-trade-war-on-china-2010-9#ixzz110qvHbro

原文(全)連結:

http://www.businessinsider.com/house-votes-348-79-to-declare-trade-war-on-china-2010-9


FrederickWang 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(23) 人氣()


留言列表 (23)

發表留言
  • sharewilliam
  • 美國是世界最大的出口國
    它出口生産成本低廉的大便紙
  • LKK
  • 和美日金融戰1984-1994劇本差不多,連台辭也差不多.

  • Jerome
  • http://www.facebook.com/profile.php?id=100001242621371&v=wall&story_fbid=100803236653197&po=1#!/

    立天老師!寫的實在太好了!太愛你了

  • news
  • 回答一樓

    主流報紙經濟日報開始不得不報導你提的現象,代表... ...
  • nervlee
  • 代表即使是重新洗牌, 有錢人還是一樣的囂張跋扈 ,窮人還是一樣沒有足夠的黃金儲備量 , 除非發生戰爭 ,世界秩序重新洗排 , 或者台灣社會重新洗牌 ,不然82900人可能還是會有40000人在歷經超級通膨後還是掌握台灣99.06 %以上的財富 >< "
  • nervlee
  • 現今的情況跟春秋戰國時代奴隸主貴族統治的豐建設會實在太像了 , 貴族就是楣體講的那幾個 , 楣體就是這些王公權貴的喇叭
  • news
  • 印鈔機又開動

    Japan cuts rates to zero

    Monday, 19 March, 2001, 18:37 GMT

    BBC



    The Bank of Japan has brought back its zero per cent interest rate policy, in an effort to boost the country's ailing economy.
    And it has guaranteed to keep the ailing banking sector afloat by flooding the economy with money if a major bank was threatened with bankruptcy.



    Should there be a risk of financial market instability..the Bank will provide ample liquidity irrespective of the guidelines

    Bank of Japan
    The Bank says it will maintain its zero interest rate policy as long as consumer prices in Japan continue to decline. Such deflation makes consumers reluctant to spend money, and thus increases the severity of the recession.

    Financial analysts are doubtful, though, whether the new policy will help the economy. With rates already close to zero, the move is more of symbolic than economic value.


    Government pressure

    The bank had been under intense pressure from the government to cut its rates, which already are as low as 0.15%.


    Mr Hayami was against the rate cut

    The bank's governor, Masaru Hayami, had been reluctant to change monetary policy, blaming the weakness of the economy not on interest rates but the huge debt burden crippling Japan's banking industry.

    Later on Monday, Prime Minister Yoshiro Mori will meet President George W Bush in Washington, with economic policy high on the agenda.

    There are fears that the problems in Japan could drag down the US economy, which already is suffering a nasty slowdown.


    Mr Mori expects the Bank of Japan to do the right thing

    Mr Mori said the summit was a key chance for the two allies to confirm economic policies and cooperation at a critical time.


    Mr Mori, who has escaped several no-confidence votes in parliament, said he expected the Bank of Japan to do the right thing on monetary policy.

    "Japan's economy is showing signs of stalling and the American economic slowdown has become clear. At such a time it is extremely important to confirm our economic policies and management at the leaders' level," Mr Mori said.

    Mr Mori and President Bush are expected to issue a joint statement pledging cooperation on macroeconomic policy.

    Little impact

    But with interest rates already nearly down to zero, the change in policy is expected to do little to stimulate the economy.

    Vincent Musumeci of ABN Amro bank said stock markets would be relieved, but cautioned that it was "very unclear what the effectiveness of this type of policy will be on the underlying real economy".

    He added that the effectiveness of the mechanism through which monetary policy can change economic realities in Japan was "quite compromised".

    Other economists voiced similar concerns, but Yoshihisa Okamoto at Fuji Investment Management predicted that the stock market would "bounce on this, especially banks and low-priced issues".

    Zero rates

    The Japanese central bank controversially abandoned zero interest rates last August, despite fierce opposition from politicians.

    Since then, the central bank has cut interest rates twice - the overnight rate to 0.15% and the largely symbolic discount rate to 0.25%.

    The Bank of Japan governor Masaru Hayami is chairing Monday's meeting to decide on further cuts.

    A slew of bad economic news has softened the stance of Mr Hayami since the summer.

    "Although Hayami had strongly ruled out the possibility of returning to the zero-rate policy until recently, he has changed his mind," said JP Morgan chief economist Masaaki Kanno.

    Last week the government admitted in a monthly report that the economy had stalled and was vulnerable to deflationary pressures.

    Falling prices are hurting companies, forcing them to make cutbacks.

    This in turn could further discourage Japan's weary consumers from spending - an important stimulus for the ailing economy.

    Who's in charge

    The bank's decision was complicated by worries over whether a change in policy could compromise the bank's reputation for independence.

    The Bank of Japan allows politicians to attend policy meetings and submit motions, but does not give them any voting rights.

    Japan's stock market continued its slide on Monday, with the Nikkei index of leading shares closing down 0.34% at 12,190, a 42 points fall.

    WATCH/LISTEN

    ON THIS STORY

    The BBC's Charles Scanlon, in Tokyo
    "The Bank of Japan and the government are begining to take the country's problems seriously"




    See also:


    19 Mar 01 | Business
    Q&A: Reviving the Japanese economy

    19 Mar 01 | Business
    Japan's zero rate battle

    18 Mar 01 | Business
    Traders call for US rate cut

    16 Mar 01 | Business
    Japan admits economy has stalled

    08 Mar 01 | Business
    Japanese minister warns of 'collapse'

    06 Mar 01 | Business
    Japan may drop zeros from yen

    Internet links:


    Japan's finance ministry
    Bank of Japan

    The BBC is not responsible for the content of external internet sites

    Top Business stories now:


    Hacker breaches credit card security

    Job losses escalate at Reuters

    New SEC chief pledges tough line

    Oil prices push higher

    Rwanda denies DRC plundering

    Overseas sales drive Wal-Mart

    Congo's finance minister resigns

    Blair keeps euro options open


    Links to more Business stories are at the foot of the page.
  • 沒魚,蝦也好
  • 若能藉機會之窗從PR50爬到PR75,
    若能藉機會之窗翻身到靠被動收入的 I 象限,
    沒魚蝦,也好!
  • sky
  • 白銀最近又飆升了 一直放空白銀的JP Morgan 終於受不了停損了

    漲得比黃金還快速 呵呵
  • nervlee
  • JP Morgan 花的是美國納稅人的錢根本虧損對他們來講就像家常便飯,不痛不養,經理人照樣吃香喝辣,領千萬美元的紅利與極盡奢華的貴族生活
  • 懷疑論者
  • 如果四大銀行真的停損出場 則金銀價格早就多一個零了 (多一個零就和馬隆尼的預測同一個數量級了)
    四大銀行可能只是戴上白手套來操作 紙上公司只是一張紙 子又生孫 子孫公司滿堂 避人耳目


    註 : 王老師上課有提到四大銀行的寶號大名
  • 懷疑論者
  • 如果四大銀行真的停損出場 則金銀價格早就多一個零了 (多一個零就和馬隆尼的預測同一個數量級了)
    四大銀行可能只是戴上白手套來操作 紙上公司只是一張紙 子又生孫 子孫公司滿堂 避人耳目


    註 : 王老師上課有提到四大銀行的寶號大名
  • 旱鴨子
  • 日本零利率,
    等著看歐元.
    紙鈔大洪水,
    快上救生筏.
  • nervlee
  • 1350了
  • 等著瞧
  • 1500主流媒體就壓不住了
    2000菜市場歐巴桑加入全民運動
    2500連小學生也會省零用錢來加入全民運動
  • 等著瞧
  • 2500上華爾街日報和倫敦金融時報頭版
    4000上華盛頓郵報頭版和經濟學人雜誌封面故事專欄
    6000上時代雜誌封面故事專欄(上次是1968年)
  • nervlee
  • 不會!
    到 2500時 , 美帝就會窮亟一切方法發動戰爭 , 藉以轉移注意力
  • nervlee
  • 請看李敖寫的瘍萎美國
  • 等著瞧
  • 到2500的時候老虎五隻可能不夠勁爆
    要昇級才有看頭
  • silver-knights
  • foreclosures

    全美即將引爆最大的房貸違約潮(option-arm),這幾天被CNBC及FOX拿來討論了!!!為什麼台灣財經媒體的格局總是如此的短視~耍的小散戶團團轉,再幫特定財團出貨,或是誘使小散戶買一些美元公債的商品!其實也要怪小散戶自己本身財務IQ不夠!現在不論金價是漲是跌,心定則安!切勿影響自己本身規律的作息!多充實自身的財商~~加油各位!!
  • news
  • 主流CNBC和FOX也在報導,表示已經是末期.壓不住了.
    清崎的書早就有說.
  • nervlee
  • 那些王公權貴不是聯發科就是台積電,大立光或宏達電與鴻海, 現在還有聽都沒聽過的公司,財經媒體就是他們的喇叭, 早就不看這種比廢物還廢物的報導了