聯合國:重要國家可能二度衰退

更新日期:2010/12/02 08:05 李威翰

(法新社紐約聯合國總部1日電)

聯合國(UN)今天警告,未來2年全球經濟成長幅度,

不足以重新創造金融海嘯時消失的就業機會,

重要國家還可能邁向二度衰退。

聯合國在報告中預測,

全球經濟今年成長3.6%,

2011年跌至3.1%,

2012年再升至3.5%。

美國、日本和主要歐洲經濟體都可能再陷入衰退。

2011全球經濟情勢展望報告

(World EconomicSituation and Prospects 2011)指出,

經濟成長「遠不足以」重新創造金融經濟危機中消失的就業機會。

2007至2009年至少有3000萬個就業機會消失,

報告說,至少要5年才能重新創造2200萬個工作機會,

達到危機前的就業水準。

這項年度報告指出:「步出大衰退的復甦之路證實會漫長、

曲折且滿佈荊棘。」報告預測,美國經濟成長將從今年的2.6%,

下滑至明年的2.2%,2012年再升至2.8%。

聯合國警告,美國失業率或許會從今年的9.6%,在明年突破10%。

報告說,復甦動力持續來自新興國家,即中國、印度和巴西。

中國經濟成長將從今年的10.1%,下跌至明年的8.9%,

2012年在重回9.0%門檻。日本則由今年的2.7%,

下滑至明年的1.1%,2012再升到1.4%。

印度則由8.4%,明年成為7.1%,2012再站上7.3%。

巴西則由7.6%,到明年的4.5%,2012再上升至5.2%。

16國歐元區將從今年預計的1.6%,跌至明年的1.3%,

2012年再站上1.9%。英國則從今年的1.8%,

至明年的2.1,再到後年的2.6%。

(譯者:中央社李威翰)

 

 

美國各州債台高築 拉警報

更新日期:2010/12/06 02:55 黃文正/綜合報導

中國時報【黃文正/綜合報導】

美國各州債台高築,尤以加州、伊利諾州、

新澤西州和紐約州等最為嚴重,財經專家警告,

明年情況勢必更糟糕,恐如歐洲主權債信風暴般蔓延至其他州,

引爆新的金融危機,美國聯邦政府應妥善因應。

《紐約時報》報導,伊利諾州迄仍在償還去年州立學校

和社福機構積欠的數十億美元債務;

亞利桑納州最近被迫終止某些特定器官移植的醫療輔助;

而某些州決定提前釋放監獄囚犯,以節省開支;

美國新澤西州的紐華克市政府,上周甚至解雇一三%的警力。

財經專家警告,即使明年美國經濟好轉,

這些州和地方政府的財政赤字仍不會消失。

原因在於,許多債務都被刻意隱匿,

據估計,它們的債務總金額多達數兆美元,

未來幾年恐怕都償還不完。

《紐約時報》指出,今日許多州和地方政府的財政狀況確實極為嚴峻,

令人不禁聯想到美國次級房貸風暴或歐洲債信危機爆發前的恐怖景象,

一旦某些財政較健全的州也受波及,可能會一發不可收拾。

據統計,美國各州和市政府目前總計發行

價值約二.八兆美元的流通在外債券,

然而比起它們的實際債務,堪稱小巫見大巫。

專家估計,各州和市政府光是須支付的退休金

缺口可能就多達三.五兆美元。

 

 

FrederickWang 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 物極必反
  • 12月放假多,交易清淡,暫時盤整,調整頭寸.
    Fed放話QE3,讓散戶信以為真.
    2011年起,豬羊變色.




  • nervlee
  • 經濟前景越是不明越是混亂, 對有些人與信用良好的人更容易以低成本的方式取得融資與備妥銀彈,趁經濟大幅衰退的時候,一群有錢的散戶在股市下挫的水深火熱時趁機低接他們斷頭後的股票
  • 暴力石油派
  • 二樓的看法的範圍擴大成"全球",就很有趣了.
  • 訪客
  • 歐元遲早要垮台的
    http://www.youtube.com/watch?v=6yzLwSdnAYY&feature=player_embedded

    “This is the beginning of the end of the euro,” says Celente. “You cannot have a currency that’s going to cover all the bases of all economies equally.” Celente argues that we may see Portugal, Spain, and Greece opt out of the euro.

    “This is a global economic crisis, and nothing has changed since the crisis began in 2007 other than the central banks dumping trillions of dollars in trying to save a failing system.”

    Celente argues that currency wars plus trade wars will yield real wars. “It’s rampant greed and financial gambling worldwide that created this problem,” he comments. Celente believes that the problem won’t be fixed within a decade.