雖然財政赤字的確是美國政府與國會的問題          

(台灣則是政府與議會)

但是為什麼美國民眾都會有財務上的困難,

就是因為聯準會與中央銀行制度。

 

如果翻閱歷史,

「收取利息」這種行為在古代是唯一死罪,

這是有道理的。

因為:

一個有系統性持續放貸金錢並收取利息的人或機構,

(現在的銀行就是)

最終將會擁有地球上所有的錢

換句話說,

如果你本身沒有在收取利息或跟這些人站在同一邊,

那麼你的財富遲早會流入這些人的口袋之中!

想要瞭解如何擺脫這種宿命,

羅伯特‧清崎《有錢人的大陰謀》一書

您是非看不可!!

 

伯南克:我還不知道美國要如何

解決赤字的問題

Bernanke: I Don't Know Yet

How The U.S. Will Fix Its Deficit 

伯南克接受CNN訪問時表示:

n  雖然經濟稍有復甦,但是許多美國人因為自身的
財務問題而感受不到。
未來將會有許多年要面對高失業率的問題。

n  被問到美國是否有解決赤字的計畫,
伯南克回答說:還沒有。

n  他甚至進一步說這應該是國會的責任,與他無關。

Vincent Fernando, CFA | Jun. 8, 2010, 6:25 AM

Fed chairman Ben Bernanke has warned about a tough recovery ahead, in an interview with CNN.

The U.S. economy will most likely continue to recover, but it won't feel 'terrific' for a lot of Americans who will remain 'under financial stress'.

It will take many years for unemployment to return to historically normal levels.

Yet while everybody agrees that the budget deficit needs to be brought under control, it remains to be seen how, or if, this will be done. Even Bernanke isn't quite sure:

CNN:

Bernanke talked about the need for U.S. leaders to take control of the nation's deficits over the medium term, some three to six years from now, in a way "that will allow us to bring our fiscal house in order over a long period of time."

But when asked if the nation has such a plan, or if he's seen one, Bernanke said: "No. Not yet. I don't."

He wouldn't give recommendations as to whether Congress should raise taxes to cut deficits.

"That's a political question, I'm not going to try to make Congress' decision for them, they wouldn't pay attention to me anyway," Bernanke said.

 

原文(全)連結:

http://www.businessinsider.com/bernanke-i-dont-have-a-plan-to-bring-down-the-deficit-yet-2010-6

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    FrederickWang 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()